Japanse Gans, voorkant zonder bandje

 

Japans Gansboek!

Japanse Gans, voorkant met bandje

Kijk! Mijn boek ‘’De Gans eet het brood van de eenden op, mijn kindertijd in een Jappenkamp op Java’’ is eindelijk uitgekomen in Japan, als kinderboek bij uitgever Tokuma Shoten in Tokyo!
Ik beschrijf daarin, aan de hand van de tekeningetjes die mijn zus Marijke The-Wertheim en ik in de situatie zelf maakten, de Japanse bezetting van Nederlands-Indië tijdens de Tweede Wereldoorlog.
Dat het gelukt is deze uitgever bereid te vinden het boek uit te geven en dat ook nog in een heel mooie vorm, is te danken aan de persoonlijke inspanningen van de vertaalster Saki Nagayama. Zij had de tekst al in 1998 vertaald met steun van het Nederlands Fonds voor de Letteren en al die tijd was dat niet gelukt! Maar omdat Tokuma Shoten het boek heeft uitgegeven als kinderboek, is daarin niet opgenomen de epiloog waarin ik achtergrondinformatie geef over mijn denkbeelden. De Japanse vertaling van die epiloog vind u hier:  anne-ruthwertheim.com/blog